Сценарист.РУ

информация

ШЕРОУН, ДОЧЬ ПИРАТА
автор: Татьяна Лукина
...Дочь известного пирата, Шероун Роуз, несмотря на все свои выдающиеся способности по части грабежей и набегов, подсознательно ищет другой путь в жизни, отличный от опасности и авантюры. Однажды ее идеальная схема набега дает сбой, и девушке приходится выбирать, по какому пути идти дальше...
опубликован: 04.05.19
жанр: приключение
формат: короткометражный
раздел: Новые сценарии
Предварительное голосование
Обсуждение
комментариев
1
Статистика скачиваний
.html
11
Текст сценария
рейтинг популярности
3.25

конкурс сценариев

Постоянный фонд
полнометражные
13
короткометражные
10
сериалы
2
Конкурс
полнометражные
11
короткометражные
25
сериалы
3
Новые сценарии
полнометражные
22
короткометражные
108
сериалы
12
Альтернативный фонд
полнометражные
4
короткометражные
3
Черновики
короткометражные
8
В производстве
полнометражные
2
короткометражные
2
Производство завершено
полнометражные
2
короткометражные
4

жанры

анимация
12
арт-хаус
2
биография
1
боевик
1
гангстерская сага
1
детектив
6
детский фильм
4
драма
36
исторический фильм
3
комедия
15
молодежный фильм
4
мелодрама
10
мистика
14
научная фантастика
8
приключение
5
притча
6
сказка
6
социальная драма
7
трагикомедия
3
триллер
10
фентези
3
фильм катастроф
1
фильм ужасов
7
экранизация
1
Все жанры

библиотека

Как прислать сценарий на конкурс
Ошибки начинающих сценаристов
Сценарный формат
Логлайн
Защита авторских прав
Личные неимущественные права
Режиссерский сценарий
А судьи кто?
Дорога в Голливуд
Критерии отбора сценария
Развернутая смета на создание кино-видео продукции
Энциклопедия киношаблонов
Твой первый фильм
Перлы
Спасите котика!
Учебники по драматургии
Сценарии российских фильмов
Сценарии советских фильмов
Сценарии иностранных фильмов

Вход для жюри

Логин: 
Пароль: 
запомнить

ШЕРОУН, ДОЧЬ ПИРАТА

НАТ. XVII ВЕК - АНТИЛЬСКИЕ ОСТРОВА - ПОСЕЛЕНИЕ В НОВОМ СВЕТЕ - ДЕНЬ

Пиратский корабль под предводительством дочери известного своим коварством и деспотией пирата Джона Роуз – Шероун Роуз берет курс на берег, где виднеется небольшое поселение.

Шероун с кошачей грациозностью облакачивается на бортик корабля. Она вглядывается в даль, ее поведение спокойное и уверенное. В слегка игривом взгляде невероятный блеск, на губах загадочная улыбка.

Шероун оборачивается назад, как будто проверяя, все ли пираты понимают, что им сейчас предстоит. Ни у кого не видно страха в глазах, но лишь решимость, уверенность и азарт.

Девушка первая спрыгивает с борта в воду, остальные пираты из ее команды по очереди следуют за ней.

Они плывут вереницей друг за другом, медленно и осторожно выходят на берег.

Шероун дает указания, кому в какой дом забраться. Группа разбивается на подгруппы.

Сама же она пробирается в дом главы поселения. Лихо расправляется с охраной, взбегает на второй этаж по винтовой лестнице.

Но тут ее ожидает сюрприз. Хозяина дома не оказалось, зато на полу в спальне играют его дети с молодой приятной наружности женщиной. Шероун медленно входит в комнату, осматриваясь по сторонам, подходит к сидевшей на полу даме и снимает с ее волос золотую заколку с камнем.

Испугавшись, вся компания на полу собирается в кучу, дети начинают плакать. Шероун же возвращается к двери, через которую вошла, приставляет палец ко рту, жестом показывая, чего она тот них ожидает, и закрывает дверь снаружи.

Пираты забирают все ценное, и на украденной лодке возвращаются на корабль. Жертв мало: мужчины либо ранены, либо привязаны веревкой друг к другу.

ОДИН ИЗ ПРИВЯЗАННЫХ
Будь ты проклята вместе с твоим отцом!

С ДРУГОЙ СТОРОНЫ ДОНОСИТСЯ
Висеть тебе на веревке!

Лодка с пиратами медленно отчаливает от берега. Шероун стоит у кормы, поставив ногу на бортик, и оперевшись одной локтем на колено. Смотрит в строну разграбленного поселения.

НАТ.НА КОРАБЛЕ ПИРАТОВ - ДЕНЬ

Шероун перебирает добычу. Кубки, домашняя утварь, украшения… Она раздает все членам команды, ничего себе не оставив. Пираты сопровождают дележ добычи радостными возгласами, дают комментарии, кто, по их мнению, что заслужил.

ГАРРИ
Крошка, ты посмотри, какой кинжал! Он явно для твоих ловких рук

Шероун как будто не слышит его. Достает из кармана золотую заколку, смотрит на нее, и уходит к себе в каюту.

Только оставшись наедине, в своих покоях, стоя напротив зеркала, Шероун вкалывает заколку себе в волосы. Она смотрит какое-то время на себя в зеркало, потом ее лицо озаряется улыбкой.

ИНТ. ОСТРОВ ПУЭРТО-РИКО - МУНИЦИПАЛИТЕТ САН-ХУАН - В ШТАБЕ КОРОЛЕВСКОЙ ГВАРДИИ – ДЕНЬ

Джейк Тортон, молодой, амбициозный гвардеец изучает дело о банде Роуз. Перечисляет последние разграбленные поселения.

ДЖЕЙК
….Как им удается в одно и то же время находится в разных местах?

ПОМОЩНИК ДЖЕЙКА
Это еще что. А вы вспомните, как ловко в прошлый раз они ушли от нашей слежки.

ДЖЕЙК
Почему они выбрали именно меня? Видно же, что это дело не о простом грабеже

ПОМОЩНИК ДЖЕЙКА
Наши методы им знакомы. Вы – человек новый в этом деле. Можете посмотреть свежим взглядом. Может быть, мы что-то упускаем.

ДЖЕЙК
(откладывая бумаги в сторону)
Кто-то координирует все их передвижения, рисует им план….. Знать бы, кто ими заправляет? От этого человека многое зависит.

ПОМОЩНИК ДЖЕЙКА
Шероун Роуз

ДЖЕЙК
Странное имя для пирата…. Раньше их звали Генри, Эдвард, Уильям. Что еще за Шероун?

ПОМОЩНИК ДЖЕЙКА
Это девчонка

ДЖЕЙК, ОТКЛАДЫВЯ БУМАГИ В СТОРОНУ
Вы шутите? Такое возможно?

Помощник Джейка дает ему новый сверток. Джейк зачитывает.

ДЖЕЙК
«Проникла на корабль. Затем по заранее установленному сигналу нейтрализовала офицера, приказала капитану вести судно на базу в заливе Н… и удерживала пассажиров до тех пор, пока не будет выплачен выкуп»….

Джейк не дочитал до конца, отложил бумаги в сторону

ДЖЕЙК
Мне надо подумать.

ПОМОЩНИК ДЖЕЙКА
Думайте, мистер Тортон. Для этого мы вас и вызвали.

НАТ. ПРИСТАНЬ ИСПАНСКОГО ПОРТА КАДИС - УТРО

Корабль готовится к отплытию. Дует легкий ветерок. Пассажиры неторопливо поднимаются на борт. Среди них одна дама в светлой мантии, ухоженная и нарядная.

Она проходит по трапу, белая перчатка с нанизанным на каждый палец кольцом скользит по поручню. Ветер раздувает складки ее платья. Носильщик следом несет ее вещи. Один из матросов, распорядитель на борту, показывает ей ее каюту.

Он немножко мешкается возле двери, надеясь, что может быть еще чем-то полезен. Но дама захлопывает перед его носом дверь, протянув до этого той же рукой в белоснежной перчатки чаевые.

НАТ. НА ПАЛУБЕ КОРАБЛЯ - ДЕНЬ

Спустя несколько часов после отплытия та же дама прогуливается по палубе. Ей выносят на подносе шампанское в красивом бокале, она грациозно берет бокал.

ИНТ. В КАЮТЕ КАПИТАНА - ДЕНЬ

Дама заходит в каюту к капитану. Приставляет нож к его горлу.

ДАМА
Ну здравствуй, друг Чарли. А ведь друзья бывшими не бывают.

В этот момент мы видим под вуалью лицо этой дамы, которой оказывается Шероун Роуз.

В каюту врываются гвардейцы. Видно, что Шероун не ожидала такого поворота событий.

Девушка скидывает непривычный для нее наряд, остается в пиратском костюме. Расправляется с одним, другим, выскальзывает в окно на палубу.

НАТ. НА ПАЛУБЕ КОРАБЛЯ - ДЕНЬ

Она осознает, что осталась совершенно одна и окружена. Члены ее команды, кто сопровождал ее в этом походе, также уже в руках гвардейцев.

Капитан, тот самый, минуту назад к горлу которого она приставляла нож, и была уверена, что все пойдет по ее плану, держит в руках огромный хлыст.

КАПИТАН
Хоть ветер друг тебе, но ничего не должен!

Никто не решается подойти к ней близко, но все держат на готове шпаги. Капитан, держа в руках хлыст, выходит в центр перед всеми.
Один взмах. Девушка проворно уворачивается.

Второй. С трудом, но ей все же удалось отпрыгнуть в сторону.

На лице более нет той улыбки, скорее тревожное, по детски испуганное выражение лица. По-прежнему с элементами бравады, но уже не столь уверенное в успехе.

КАПИТАН
И моряки о Боге вспоминают, когда их море крепко прижимает

Третий. Четвертый…. И наконец жесткое плетение невыносимо обжигает нежную человеческую плоть, буквально сбивая девушку с ног.

Вдруг из толпы выскакивает Джейк.

ДЖЕЙК
Остановитесь! Наше задание поймать преступника и препроводить на дознание, а не забить до смерти как степную кобылу.

ПОМОЩНИК ОФИЦЕРА
Ты не знаешь, с кем связываешься. Лучше не мешайся под ногами, малыш Тортон.

А тем временем пятый взмах… Шестой….

Джейк вырывается вперед, нападает на капитана с целью отнять у него плеть. Завязывается небольшая потасовка.

Воспользовавшись моментом, Шероун с трудом встает на колени, доползает до окончания палубы, и, перевалившись за борт корабля, падает, раскрыв руки, в море. Ее взгляд устремлен вперед, на лице опять все та же заманчивая улыбка…. Брызги разлетелись небесным дождем, солнце играет в их бликах.

Стоит замечательный жаркий день. Волны набегают на борт корабля и разбиваются о его борта. Кажется, стихия поглотила выбросившееся в нее тело, спрятала в своих глубинах, забрала с собой как драгоценный дар. Напрасно люди с палубы всматриваются в море, им ничего не открывается. Океан хранит свои секреты.

КАПИТАН
Кончено. Отправилась кормить рыб. Там ей и место

Мы видим лицо Джейка. В его глазах тревога и отчаяние. Все расходятся. Он один остается стоять. Вдруг его лицо меняется. Мы не видим то, что открылось его взору. Проснулась какая-то решимость. Он немного пятится назад, еще секунду задумался и резким движением подбегает к окончанию палубы и прыгает за борт.

НАТ. БЕРЕГ – НА ПЕСКЕ – ДЕНЬ

Сказочно-белый песок. Ярко светит солнце. Джейк выносит из воды бездыханное тело Шероун.

Ему тяжело идти самому, и сил уже как будто не осталось. Он то заваливается вперед на одно колено, то встает и, пошатываясь, идет дальше. Все, стопы чувствуют мокрый песок, глаза отчетливо видят прибрежную полосу. Цель достигнуты, они в безопасности. Джейк осторожно кладет девушку на песок, переворачивается на спину и от бессилия теряет сознание.

Спустя какое-то время он приходит в себя, открывает глаза. Несмотря на то, что он почти весь день пролежал на открытом солнце, он не чувствует жара, наоборот, какая-то прохлада и свежесть.

Джейк замечает легкую ткань, смоченную пресной водой, которая все это время укрывала его от солнца.

Джейк убирает накидку, поворачивается на правый бок, где он оставил в последний раз свою спутницу, но никого не находит рядом. Что случилось? Куда же она делась? Его сознание проясняется, он отчетливо вспоминает последние моменты. Он озирается по сторонам, но никого не находит. Ярость, обида, и гнев показались в его глазах на мгновение.

Он идет от берега по направлению к лесной части острова и замечает вдалеке разведенный костер и человеческую фигуру…..

Джейк подходит ближе, на смену гневу приходит осторожность. Его спутница жива и невредима, спокойно помешивает угольки веточкой и даже не смотрит в его сторону.

Все молчат. Джейк всматривается в лицо девушки

ШЕРОУН
(не глядя на него)
Тебе не следовало этого делать. Ты мог погибнуть

ДЖЕЙК
Ты тоже!

ШЕРОУН
Рано или поздно это участь всех нас ждет

Только сейчас она поднимает на него глаза, сделав при этом обворожительный круг головой. Задерживает взгляд на мгновение, и переводит его обратно на костер.

Джейк садится рядом на песок, не переставая рассматривать Шероун.

ДЖЕЙК
Значит, ты не боишься? Никогда и ничего?

ШЕРОУН
Никогда и ничего

Она снова поднимает глаза на него, теперь уже задержав взгляд на более долгий период.

ШЕРОУН
Угощайся скромным обедом. Собираемся и в путь. Надо выбираться с этого острова до заката

Шероун поднимется со своего места и начинает сборы в дорогу.

НАТ. ЛЕСНЫЕ ДЖУНГЛИ - ДЕНЬ

Спустя час они уже пробирались через джунгли по направлению к северной части острова, где, по мнению Шероун, находится маленький порт.

Идти по земле было довольно опасно из-за возможности встретиться с местными хищниками, поэтому путь их лежит по массивным веткам деревьев.

Они то спрыгивают вниз, то вскарабкиваются наверх.

Шероун идет первая, прорубая путь на скорую руку выточенной мачете.

На какое-то время зависает гробовое молчание.

ШЕРОУН
Для кавалерийского офицера ты не очень-то проворен. Плетешься еле-еле, хотя я могла бы и ускориться

ДЖЕЙК
Для девушки ты не очень-то хрупкая и нежная. В высшем обществе на тебя бы надели шуршащее платье, напудрили нос, дали в руки веер и максимум, где бы ты могла пройти в таком наряде – прогуливаться по набережной под руку с кавалером.

Шероун резко останавливается и оборачивается на него.

ШЕРОУН
Я думаю, тебе крупно повезло, что я не в этом ужасном платье, и в руках у меня вместо веера мачете. Иначе бы мы застряли на этом острове до скончания света

В глазах у нее светятся искры злости и негодования.

ДЖЕЙК
Мне бы крупно повезло, если бы ты не оказалась на этом злополучном корабле. И вообще выбрала для себя более мирную спокойную жизнь

Он подходит к ней очень близко. Девушка в растерянности. Она смотрит ему прямо в глаза, как будто пытаясь найти ответ на что-то.

В этот момент Джейк медленно протягивает к ней руку, как будто хочет определить для себя, реальный ли человек стоит перед ним, из плоти и крови.

Шероун, все еще неотрывно глядя в глаза Джейка, замечает руку, которая остановилась чуть ли не в сантиметра от ее лица, пятится резко назад.

Но твердой материи под ногами не оказалось, и она летит вниз, зацепившись одной рукой за ветку дерева.

Ветка слишком тонкая и скользкая для того чтобы служить зацепкой и спасением. Какое-то время девушка висит на ней, пытаясь схватиться по ее стволу выше, но все тщетно.

Ладони, как будто смазанные маслом, соскальзывают вниз.

Последние силы на исходе, тонкий ствол веточки проскальзывает в руках и выпускает свою жертву.

Шероун с криками летит еще ниже, и оказывается в руках Джейка, который успевает за это время сбежать по кроне деревьев вниз.

ДЖЕЙК
Ты слишком застенчивая для пирата. Я не ожидал такой робости в отношениях с мужчинам

Все еще держит ее на руках, несколько секунд молчания, Джейк не собирается ставить ее на землю. Тогда девушка сама соскакивает вниз и резво направляется вперед.

ДЖЕЙК
(смеясь)
Смотри под ноги

Он продолжает следовать следом, немного на расстоянии.

И только загадочные живописные цветущие буйным цветом деревья со всеми лесными обитателями, что попадались ей на пути, являются свидетелями еле заметной улыбки, которой освещается лицо Шероун в тот момент.

ИНТ. ОСТРОВ ПУЭРТО-РИКО - МУНИЦИПАЛИТЕ САН-ХУАН - ДЕНЬ

Джейк возвращается в свой штаб.

Первым делом он отправляется в тюрьму, навестить одного из пиратов, которого поймали на корабле с Шероун.

Пират по кличке Марти сидит на лавке, в окружении других арестованных преступников, и наигрывает им на виоле.

ДЖЕЙК
Марти! Тебя же зовут Марти?

Пират продолжает играть, не обращая никакого внимания на посетителя. Джейк подходит ближе и обеими руками цепляется за решетку

ДЖЕЙК
……Где она может быть?

МАРТИ
Она сама вас найдет, если надо

Говоря это, Марти даже не повернулся в сторону Джейка и не прервал мелодию на секунду.

Джейк обреченно снимает руки с решетки и опускает взгляд вниз.

МАРТИ
Ветер тебе ничего не должен, даже если он движет твой корабль

ПРИСТАВ
Нет смысла его допрашивать, он ничего не скажет. Мы уже пробовали.

ИНТ. В КАБИНЕТЕ ДЖЕЙКА - ДЕНЬ

Документы на его столе лежат в таком же виде, как он их оставил.

Он вешает свой мундир на спинку стула, засовывет руки в карманы штанов, и медленно подходит к окну. За окном буйствует жизнь во всех ее проявлениях: лето, солнце, шум волн на берегу.

Джейк смотрит куда-то в даль.

К нему вбегает его сослуживец, Гарольд, кидается к нему на шею.

ГАРОЛЬД
Джейк, ты вернулся! Я уже и не рассчитывал увидеть тебя живым. Мне рассказали, что ты вытворил

ДЖЕЙК
Да, Гарольд! Я сам до сих пор не могу осознать, что случилось.

Гарольд хлопает его по плечам, и снова обнимает.

ГАРОЛЬД
Эти черти могут запудрить голову кому угодно. Что на тебя нашло тогда? У пиратов нет сердца, ты же знаешь

ДЖЕЙК
Давай о деле. Я готов к работе. Итак, что у нас есть на этих пиратов? Я, кажется, знаю, как они передвигаются…

ГАРОЛЬД
Погоди, погоди, не так сразу. Ты такое пережил, тебе нужен отдых. Командующий дает тебе отпуск. Да и дома тебя ждут новости

ДЖЕЙК
Какие новости? Со мной все в порядке….

ГАРОЛЬД
Рад слышать.

ИНТ. МУНИЦИПАЛИТЕ ПОНСЕ - ДОМ ДЖЕЙКА - ДЕНЬ

Джейка встречает вся его семья.

Они накрывают стол. Все суетятся, мама и тетя по очереди подходят, обнимают его и целуют. Все веселы. Стоит шум и гам.

Идет приветственная беседа.

МАМА ДЖЕЙКА
Мальчик мой, я так рада, что ты вернулся! Наконец-то тебе дали отпуск. Самое подходящее время, не так ли, Джорж?

ДЖОРЖ, ОТЕЦ ДЖЕЙКА
Хм… Я в этих делах не советчик

ДЖЕЙК
О чем вы говорите?

ДЖОРЖ
Твоя мать решила тебя женить. Чтобы ты перестал хотя бы на время гоняться за пиратами, и успокоился.

ДЖЕЙК
Но я еще не…..

МАТЬ ДЖЕЙКА
Знаю, знаю, твое время еще не подошло. Я слышу это уже несколько лет. Но Ванесса не может ждать вечно. Вы обручены с 16 лет. Я считаю, что сейчас самое подходящее время.

Джейк бледнеет. Он обводит глазами окружающих, пытаясь разглядеть на их лицах подсказку. Но все были заодно.

НАТ. МУНИЦИПАЛИТЕ ПОНСЕ - ДОМ ДЖЕЙКА - НА УЛИЦЕ ВО ДВОРЕ - ДЕНЬ

Во дворе стоит свадебный переполох.

Гости потихоньку прибывают. Горничные заканчивают украшать двор. Столы накрыты белой скатертью, украшены цветами, фруктами.

Джейк в белом фраке отреченно сидит на стуле и курит сигару. К нему подходят тетушки, целуют его по очереди, теребят кудрявую шевелюру, что-то наговаривают милое. Джейк им улыбается через силу в ответ.

ИНТ. ЦЕРКОВЬ - ДЕНЬ

Наступает торжественная минута. Джейк стоит возле алтаря. По левую и правую сторону от него стоят гости, родственники.

Мама пускает слезы, обнимаю тетушку за руку, облаченную в кружевную перчатку.

В проходе появляется невеста. На ней красивое белое платье, фота, в волосы заплетены цветы. Джейк не смотрит в ее сторону. Его взор устремлен на священника.

Невеста медленно под красивую органную музыку подходит к жениху.

Священник зачитывает по книге клятвы.

Подходит момент поднять фату и поцеловать невесту. Джейк медленно поворачивается в сторону невесты и поднимает вуаль. Его глаза становятся круглыми от удивления. Перед ним Шероун.

Джейк еще несколько секунд смотрит на невесту. На его лице появляется улыбка. Все гости ахают от ужаса, раздаются возгласы.

Джейк еще секунду смотрит на невесту. Затем полностью скидывает фату на девушке, берет ее за руку и они убегают прочь.

НАТ. ПЛЯЖ - ЛАЗУРНОЕ МОРЕ - ДЕНЬ

Ярко светит солнце. На пляже только Джнйк и Шероун. Они хотят совершить бег на время, кто быстрее.

Стоят в одной линии на старте. Повернув головы в сторону друг друга, улыбаются. За кадром звучит зажигательная музыка.

Шероун командует «Старт» и первая срывается с места. Песок от ее ног разлетается в сторону.

Джейк стартует следом.

Один поворот, другой, третий. В итоге на финише первый оказывается Джейк.

Шероун легонько толкает его в грудь и запрыгивает ему сзади на спину. Джейк ее кружит.

Камера поднимается вверх. Фигуры двух человек становятся все меньше и меньше.

обсуждение

Синельникова Светлана
20 Мая 17:17
Не вижу связи между описанием истории и тем, что оказывается внутри. На мой взгляд история о пиратке не так интересна, как то, что можно из этого извлечь. У вас есть намек на сюжет, который оказывается недораскрыт. Образ Джейка можно доработать, если он уходит на такую опасную работу, чтобы избежать связи с девушкой, на которой он обещал жениться, далее, когда он оказывается с пираткой на острове, можно сделать диалоги более осмысленными, например, он делится с ней своей историей о том, что жениться не хочет, но долг зовет его, и пиратка как бы намекает, что придет и ее черед спасать его. Ваша задумка просматривается, но по каким то причинам оказывается недописанной. »»»
Комментариев к сценарию: 1
Свой комментарий Вы можете оставить здесь
Рейтинг@Mail.ru