|
22.01.2008, 20:33
|
#1
|
Студент
Регистрация: 12.07.2007
Сообщений: 235
|
Добрый день!
Был бы рад переводу российских терминов на английский (и обратно . Интересует:
1. Сценарная заявка
2. treatment
3. pre-production list (по данному пункту желательно с примером из интернета - как выглядит)
Спасибо!
|
|
|
22.01.2008, 20:35
|
#2
|
Сценарист
Регистрация: 19.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 3,917
|
|
|
|
22.01.2008, 20:40
|
#3
|
Студент
Регистрация: 12.07.2007
Сообщений: 235
|
Спасибо за МГНОВЕННЫЙ ответ!
Правильно ли я понимаю, что заявку в привычном понимании можно считать синопсисом (в американской терминологии)!?
Учитывая, что питч - это коротко, а тритмент - очень развернуто
|
|
|
22.01.2008, 20:41
|
#4
|
libra
Регистрация: 24.09.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 558
|
Заявка - query
|
|
|
22.01.2008, 20:50
|
#5
|
Сценарист
Регистрация: 19.10.2007
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 3,917
|
По-хорошему, заявка и синопсис - не одно и то же. Синопсис - толькоизложение сюжета (от 1 до 3 стр.). Заявка - кратко сюжет+тема+идея. И не больше, чем на 1 стр. То есть, эдакий питч с добавкой пафоса - почему и чем так важен ваш сценарий, что нового он открывает, и как продюсер обогатится.
|
|
|
22.01.2008, 20:55
|
#6
|
Студент
Регистрация: 12.07.2007
Сообщений: 235
|
Цитата:
Сообщение от Иванка@22.01.2008 - 20:41
Заявка - query
|
Это точно? Применительно к сценарной заявке? Честно говоря, не слышал такой термин. Вы не могли бы подсказать ссылку на то как это выглядит?
|
|
|
22.01.2008, 20:59
|
#7
|
libra
Регистрация: 24.09.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 558
|
Конечно, Директо.
Сейчас найду
|
|
|
22.01.2008, 21:03
|
#8
|
libra
Регистрация: 24.09.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 558
|
Сценарная заявка - это те слова, которые Вы пишете в теме письма. По англ. - Query Letter. Чтобы не быть голословной, вот требования (submission guide) одной из компаний: http://www.foursight.com/submissions.html
Само письмо копирую с их же сайта. Помимо лог-лайна, некоторые запрашивают и синопсис.
I would like to submit my screenplay, TITLE, for your review.
Log Line:
Write a one sentence description of your script.
Please e-mail me a submission form if you are interested.
Sincerely,
WRITER
CONTACT INFO
|
|
|
22.01.2008, 21:09
|
#9
|
Агент ЦРУ
Регистрация: 29.11.2007
Адрес: Замок в Трансильвании
Сообщений: 4,019
|
Тритмент, это тритмент. Поэпизодник, если угодно. Была тема у Синички.
__________________
Николай Петрович Радченко, боец спецназа, "красный скорпион". Помню, горжусь!
Неадекватные заносятся в список игнорирования, так что их постов я не вижу.
|
|
|
22.01.2008, 21:11
|
#10
|
Студент
Регистрация: 12.07.2007
Сообщений: 235
|
Нашел описание query letter
http://en.wikipedia.org/wiki/Query_letter
Краткий и неумелый перевод):
query letter - нечто, которое Вы подаете литературному агенту или еще кому-то, содержащее в себе:
а) Название произведения, длину, название жанра
б) описание (о чем произведение)
в) рассказ о Вашей квалификации
г) Благодарности тому, кто прочтет))) и подпись
То есть, query letter должно содержать три основных раздела:
"крючок" (Ваше произведение в одном интригующем предложении), синопсис (краткое изложение в одном параграфе), биография.
___
В принципе, подходит под определение "сценарной заявки". Правда часть, названная синопсисом - в готовом query letter выглядит как питч (ведь там всего - один абзац).
п.с.
Спасибо, Иванка!! Пока печатал, Вы уже ответили Забавный по той ссылке образец query letter. Даже не питч, а АДСКИЙ ПИТЧ))))))))
|
|
|
22.01.2008, 21:13
|
#11
|
libra
Регистрация: 24.09.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 558
|
Директо, синопсис обычно пишется размером не более одной страницы.
|
|
|
22.01.2008, 21:20
|
#12
|
Студент
Регистрация: 12.07.2007
Сообщений: 235
|
Итого.
Как назвать по-английски нечто вроде:
СТОЛ И КРУЖКА.
Хронометраж - 10 секунд
"Перед нами - стол. На нем - кружка. На заднем плане - открытое окно.
Рука берет кружку и бросает ее в окно. Слышен звон, дикие крики.
КОНЕЦ )))"
___
Что это?
Питч? Синопсис? Сценарная заявка? Или поэпизодник-тритмент? ))))
|
|
|
22.01.2008, 21:26
|
#13
|
libra
Регистрация: 24.09.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 558
|
Директо, это сценарий
Лог-лайн: история о том, как рука бросила кружку в окно.
А вообще, Мария права: ЗАЯВКА (query) включает в себя лог-лайн и синопсис.
|
|
|
22.01.2008, 21:28
|
#14
|
Студент
Регистрация: 12.07.2007
Сообщений: 235
|
Цитата:
Сообщение от Иванка@22.01.2008 - 21:26
Директо, это сценарий
Лог-лайн: история о том, как рука бросила кружку в окно.
А вообще, Мария права: ЗАЯВКА (query) включает в себя лог-лайн и синопсис.
|
Спасибо!
|
|
|
22.01.2008, 21:33
|
#15
|
Агент ЦРУ
Регистрация: 29.11.2007
Адрес: Замок в Трансильвании
Сообщений: 4,019
|
Обнаружил из темы что послал идеальный этот куэрри леттер, причем составил его из логлайна, аннотации и своего резюме просто по наитию... только благодарность забыл приписать в финале, надеюсь это не фатально
__________________
Николай Петрович Радченко, боец спецназа, "красный скорпион". Помню, горжусь!
Неадекватные заносятся в список игнорирования, так что их постов я не вижу.
|
|
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
|
|
|
|
|