Сценарист.РУ

информация

БУТЫЛКА
автор: Борис Казаков
...Чтобы избежать уголовной ответственности, квартирный вор, пытаясь оправдать наличие изобличающих следов, оставленных им на месте преступления, идет на создание ложного алиби...
опубликован: 03.12.15
жанр: гангстерская сага, арт-хаус
формат: короткометражный
раздел: Новые сценарии
Предварительное голосование
Обсуждение
комментариев
31
Статистика скачиваний
.html
218
Текст сценария
рейтинг популярности
40

конкурс сценариев

Постоянный фонд
полнометражные
12
короткометражные
9
сериалы
2
Конкурс
полнометражные
12
короткометражные
32
сериалы
3
Новые сценарии
полнометражные
24
короткометражные
145
сериалы
14
Альтернативный фонд
полнометражные
4
короткометражные
3
Черновики
короткометражные
8
В производстве
полнометражные
2
короткометражные
2
Производство завершено
полнометражные
2
короткометражные
5

библиотека

Как прислать сценарий на конкурс
Ошибки начинающих сценаристов
Сценарный формат
Логлайн
Защита авторских прав
Личные неимущественные права
Режиссерский сценарий
А судьи кто?
Дорога в Голливуд
Критерии отбора сценария
Развернутая смета на создание кино-видео продукции
Энциклопедия киношаблонов
Твой первый фильм
Перлы
Спасите котика!
Учебники по драматургии
Сценарии российских фильмов
Сценарии советских фильмов
Сценарии иностранных фильмов

наши друзья

Приглашаем посетитель сайт Go! Go to Tour! Информация, фотографии и отзывы туристов об отелях всего мира, бронирование отелей, список достопримечательностей и поиск дешевых авиабилетов помогут вам спланировать отдых без лишних затрат.
Отзывы об отеле FunDee Boutique HotelFunDee Boutique Hotel
Патонг, Таиланд
Из низкой цены следует максимальная экономия на всем. Просто есть комната и ресепшн. омнаты вроде просторные, но бедность во всем. Убирают. До пляжа Патонг минуты 4, до Бангла Роуд тоже где-то так. Есть специальные люди, которые оказывают услуги по развозу...

Вход для жюри

Логин: 
Пароль: 
запомнить

новое сообщение

Фамилия, имя: 
Город: 
E-mail: 
Сообщение: 



обсуждение

#16  Алекс / Москва / читатель
1 Янв. 16 21:29
Борис,с планшета пишу и к сожалению иногда много ошибок выводит,та как автор редактор правит некоторые слова ) Про момент с конвойным я имел ввиду,что
герой,в данном случае(Уваров) все-таки достаточно взрослый человек,ранее уже судим,конвоир же,по сути никто в исправительной системе,следователи,прокуроры,опера,ппс те,кто непосредственно может повлиять на судьбу людей имеющих отношение к подобному образу жизни.Конвоир это следствие,не причина,конечно иллюзий и на их счет нет,но на подобный комментарий от конвоира,скорее всего внимания не обратил бы,в изоляторе,когда уже находишься,разумно,нервы свои береч,следовательно к такой ситуации проявить спокойствие,когда распускают руки или имеет место оскорбительное отношение,то конечно,есть и соответствующая реакция,а на такое,ещё бы не последовало.Поэтому после слов о рыбаке и смехе конвой ного,скорее можно ждать лишь ухмылку от Уварова,а вообще,как написано,очень понравилось,по большому счёту,можно усложнить саму сюжетную канву и это будет полный метр,уместно ли такой материал на короткий метр расходовать.Если у вас будет возможность,посмотрите "Шультес" Бакура Бакурадзе,на мой взгляд,если добавить подобную изюминку,которая есть там,будет очень качественная картина.Нужно что то,что будет идти от случайности,какой то момент,который переключает внимание,как бы меняя точку сборки,например,когда сам интерьер неизменен,но происходит что то такое,что заставляет воспринимать его совсем иначе,по другому,как будто сам интерьер уже находится в другом месте,при том оставаясь неподвижным все в том же расположении и пространстве.Если это первый ваш сценарий,то очень хороший,успехов.
#15   / Москва / читатель
1 Янв. 16 18:33
Алекс
Благодарю, уже пишу более полную версию, исправляю ошибки.
#14  Алекс / Москва / читатель
1 Янв. 16 17:17
"по цене тянет" имелось в виду " по фене тянет" ) ошибка
уместно скажем в монитора какой-нибудь пьесе.тут тоже у меня ошибка,имеется в виду нев монитора а в монологе какой нибудь пьесе.
А так толково написали вы,ваш текст можно сказать,свободен от ляпов,можно и полный метр,но сам сюжет "по богаче" сделать.
#13   / Москва / читатель
1 Янв. 16 17:14
Алекс, благодарю за замечания, принял к сведению, за исключением момента: "[/i]Там где конвой ному на его замечание Да,рыбак-Уваров говорит закройся чмо,это точно лишнее,не многие попадут себя подобным образом,это не естественно,слишком протянуть за уши.[i] - он действительно так сказал, только вместо слова "чмо", была использована гораздо более ненормативная лексика, которую я решил не писать, а потому заменил на "чмо", хотя наверное замена не очень удачная.
#12  Алекс / Москва / читатель
1 Янв. 16 17:12
Его пресонули на опросе и он слил всю нашу контору.
В этом моменте,лучше заменить на : его начали крепить и он вложил всю нашу "курочку"
А так,достаточно хорошо в остальном,никакой нецензурщины и скверно условия не нужно,минимум оборотов подобных,литературный язык,всегда уместен,люди в лагере,читают и не мало,большинство "по цене тянет" основном по привычке,когда человек излагает доходчиво,он будет понят,например такой оборот речи : Душой и кровью,я бродяга,нет ничего,что указывало бы на то,что это не уместно скажем в монитора какой-нибудь пьесе.
#11  Алекс / Москва / читатель
1 Янв. 16 17:02
В целом,хорошо,вместо сизого лучше поставить триннадцатого,повествование:Паша(триннадцатый) 9 месяцев беда,остальное горе,бедолага попадал так часто,что можно вспомнить лишь редкие моменты,когда у него что то складывалось удачно,по крайней мере,за то время,пока "бегали" вместе,ведь именно за эту,свою особенность он получил это имя.
Там где конвой ному на его замечание Да,рыбак-Уваров говорит закройся чмо,это точно лишнее,не многие попадут себя подобным образом,это не естественно,слишком протянуть за уши.
Лучше оставить Да,рыбак и после Конвойный(смеётся)
В том моменте,где говорится о коньсерже,лучше употребить слово он нас "выкупил" особо внимательный коньсерж,который нас и выкупил по ходу.Что за беслан,придумал с бутылкой,когда говорит Уваров,можно заменить,что за лошадь тупоголовая придумала,или что за коза придумала с бутылкой.Где речь идёт о : его допрашивали 2 оперуполномоченных,лучше поставить просто опера,множественное число и нет ненужной нагрузки чем 2 оперуполномоченных.
#10   / Тамбов / читатель
5 Дек. 15 18:22
Борис.
С Вами согласен. Я, как-то, про статьи с ЗК не беседовал. Не хотелось им соль на рану сыпать. Больше «про жизнь» получалось. Так что Вам виднее.
Удачи!
С уважением.
Виктор.
#9   / Москва / читатель
5 Дек. 15 16:19
Спасибо, Виктор, справедливое замечание. Насчет "как рассказали позже, ДНК не является прямым доказательством, образцы эпителия были признаны непригодными, а мое алиби с Уралом прокуратура сочла убедительным, и опера отступились от этого эпизода." - это вы верно подметили, слишком юридический язык получился. Это моя проф.деформация сказывается. А вот насчет "В 2010 году, Тушинским районным судом Москвы, по части 2 статьи 158 УК РФ." - тут я осознанно писал, поскольку у них статьи от зубов отскакивают (в ИТУ им это по 100 раз на дню приходится повторять) и законы они знают получше любых юристов, наизусть цитируют, сам бывал в шоке. Насчёт "10 марта 2011 года я уехал на Урал, к своему брату Степе и пробыл у него неделю. Таким образом, в Москве, в день квартирной кражи меня не было." - это тоже задумка, ведь он свою легенду заучил, и сдуру начал чеканить всё дословно, так и было. Я на это и хотел обратить внимание (в том числе).
С уважением
Борис.
#8   / Тамбов / читатель
5 Дек. 15 16:02
Борис. Так уж у меня в жизни получилось, что мне пришлось общаться с осужденными. Работали рядом, они приходили, просили чаю попить. Кто действительно чаю, кто покрепче – чефир заваривал. Разговаривали. Согласен, они не общаются чисто блатным жаргоном. В их разговорах всё понятно, всё приемлемо. Да вот только в их лексиконе мне не доводилось слышать «казёнщины». Чай не министры.
Сам я офицер запаса. Матерным лексиконом владею в совершенстве. Простите за бахвальство. Правда, ни один ребёнок, ни одна женщина, да, надеюсь ни один солдат от меня мата слышать не мог. Общался на этом сленге, исключительно с равными, то бишь с офицерами. При необходимости. При этом, я человек начитанный, прочитал не одну тысячу книг, в том числе и классику. К тому же я военный в четвёртом поколении. Мне бы уставы цитировать. Ан нет. Разговариваю народным разговорным. А в Вашем сценарии ЗК изъясняется так:
мы выехали с территории 3его ФКУ ИЗ УФСИН России по г. Москве.
УВАРОВ

В 2010 году, Тушинским районным судом Москвы, по части 2 статьи 158 УК РФ.

Я пошел в спальню, а Коля взял на себя гостиную. Дальше следовала обычная процедура осмотра хаты,

Примерно через год у нас начались проблемы.

10 марта 2011 года я уехал на Урал, к своему брату Степе и пробыл у него неделю. Таким образом, в Москве, в день квартирной кражи меня не было.

К
ак рассказали позже, ДНК не является прямым доказательством, образцы эпителия были признаны непригодными, а мое алиби с Уралом прокуратура сочла убедительным, и опера отступились от этого эпизода.

Я бы, не являясь ЗК, изъяснялся проще. Скажем: «Мы выехали с тюряги», «Дальше действовали, как обычно…», «Через год у нас началось…», «Как потом узнал, ДНК – лажа, а не доказательство, да и этот чёртов эпителий оказался с прибабахом, а вот алиби попало в яблочко…». Как видите, Борис, ни какой «ФЕНИ». А у Вас УВАРОВ – отличник пятого курса Юридической Академии. Не надо ему «блатного языка», вложите в его уста народную речь. Ну, правда, это чисто моё личное мнение, и АВТОР вправе с ним не соглашаться.
И в заключение мелочь:
УВАРОВ
Закройся, чмо поганое! Ещё подкалывать меня будет
ЧМО – аббревиатура, Человек Морально Обделённый, пишется прописными буквами.
С уважением.
Виктор.
#7  Александр Игнатов / читатель
5 Дек. 15 12:40
разговаривают почти без жаргона и ругани, это не моя ошибка, просто я стараюсь показать реальный образ, а не киношный штамп. Пока получилось не очень, будем пробовать дальше.
Наслышаны.
Только у вас литературщина в мыслях ГГ.
Может, закадр - маты, а в кадре - литературщина?
Это будет и неожиданно, и логично.
#6   / Москва / читатель
5 Дек. 15 12:12
Виктор, спасибо за уместную критику. Согласен почти со всеми замечаниями. То, что у меня время скачет из настоящего в прошедшее - я сам уже заметил. И сугубо профессиональные и жаргонные выражения тоже надо было расшифровать. Ну это мой первый сценарий - буду переделывать. Тем более, что он как я сейчас уже вижу, не полный. Взгляд со стороны на многое открывает глаза. Вот только все ошибаются в одном: воры действительно разговаривают почти без жаргона и ругани, это не моя ошибка, просто я стараюсь показать реальный образ, а не киношный штамп. Пока получилось не очень, будем пробовать дальше.
#5   / Тамбов / читатель
4 Дек. 15 23:11
Борис.
Не знаю, кто - как, читает сценарии, но лично у меня получается так, что если в тексте проскакивает несуразность или нестыковка, меня это тормозит. Интерес падает и, как следствие удовольствие уменьшается. Увы! На Вашем сценарии я сильно тормозил. С первой же реплики героя.
УВАРОВ
(за кадром)
Я четвертый час сижу в стакане. Автозак приехал за мной в пять утра по заявке, оставленной еще на той неделе. Однако был уже восьмой час, а машина не тронулась с места.
Во-первых: После первых двух предложений, третье надо понимать так: «Уже восьмой час, а машина ещё не тронулась с места.», а не «Однако был…». Во-вторых: Просидев три часа в стакане, большинство людей, и ЗКи здесь не исключение, не рассуждают (не думают) так флегматично. Окажись (не дай Бог!) я в его положении, мои бы мысли звучали так: «Дьявол! Четвёртый час в стакане! Чё не едем то, образины? Привели в пять, а уже восьмой час. И ведь заявку гады (вертухаи, козлы и т. п.) получили ещё на той неделе!»
Следующая реплика:
УВАРОВ
(за кадром)
Дело в том, что в прошлом месяце из СИЗО сбежали двое бродяг, за что начальник тюрьмы был уволен. Теперь процедуру вывоза заключенных сильно усложнили. Наш бобик был третьим по счету, но водила первой машины умудрился поссориться с оперчастью, из-за чего завис на КПП.
Много лишнего. И много слов не свойственных персонажу, у которого уже вторая «ходка». Разбирать каждое предложение не буду, но попытаюсь дать свой вариант. Вы сравните.
УВАРОВ
(ЗК)
«В прошлом месяце, отсюда дали дёру, два бедолаги, за что начальничка и турнули с тёплого местечка. Но, заразы, гайки то теперь закрутили. А ещё этот дряпанный водила, пободался с вертухаями. Теперь зависнем…».
А ещё у Вас идет путаница со временными формами.
ИНТ. СИЗО КПП УТРО

КПП - будка с воротами, внутри сидит постовой, одетый в городской камуфляж, заполняет журнал.

УВАРОВ
(за кадром)
Наконец вопрос был решен, через каких-то 40 минут ворота открылись, и мы выехали с территории 3его ФКУ ИЗ УФСИН России по г. Москве. Окошки с решетками стали отдаляться от меня.
Где написано, что это воспоминания? Если нет, то почему УВАРОВ мыслит прошедшим временем? И таких реплик в Вашем сценарии ещё не мало.
Когда я читал Ваш сценарий, то пытался представить ГЕРОЯ. И получался он, каким то бесцветным, квёлым флегматиком. Может это так задумано автором? Но, такие герои не вызывают эмоционального отклика у зрителей. Реплики! Реплики ему острей. Не надо этого:
мы выехали с территории 3его ФКУ ИЗ УФСИН России по г. Москве.
И не надо задавать зрителям загадки, которые требуют не логики, а справочной литературы:
УВАРОВ
В 2010 году, Тушинским районным судом Москвы, по части 2 статьи 158 УК РФ.

СЛЕДОВАТЕЛЬ
Берете пятьдесят первую?
Что за статьи? Нам в УК РФ лезть?
В сценарии, на мой взгляд, слабо выражены перипетии. Движение от несчастья к счастью и наоборот, как-то, не просматриваются. И поворотные пункты малозаметны. И неожиданной концовкой сценарий нас не балует.
Борис. Много я всего тут Вам написал нелицеприятного, но главное всё же в том, что СЦЕНАРИЙ СТОИТ ТОГО, ЧТОБЫ С НИМ ЕЩЁ ПОВОЗИТЬСЯ! УДАЧИ!
С уважением!
Виктор.
#4  Василий Котов / читатель
4 Дек. 15 17:54
ИНТ. КОНВОЙНАЯ МАШИНА, КАМЕРА (СТАКАН)
Режиссера интересует слэнг уголовников?"СТАКАН"-явно лишнее.
ВОДИТЕЛЬ выходит из здания СИЗО и идет к третьей от ворот машине.
А почему к не пятой?Ненужная информация
Оперчасть представляет собой кабинет со стойкой, в котором сидят две женщины в гражданской одежде.
Ненужная информащия.В чем "подпитка" сценария?
КПП - будка с воротами, внутри сидит постовой, одетый в городской камуфляж, заполняет журнал.
Можно подумать,что КПП -это будка без ворот где вне её сидит постовой одетый в смокинг и читающий "LIFE Magazine"
Пока всё.
#3   / Москва / читатель
4 Дек. 15 10:39
Ваш вор не с двумя высшими?

А выражаются воры на классическом литературном языке, это не ошибка.
#2   / Москва / читатель
4 Дек. 15 10:35
Благодарю, я уже и сам вижу. Первый блин, как говориться....
Рейтинг@Mail.ru